Así como nuestros abuelos no sabrían que hacer con una "tablet" electronica entre las manos en este momento así también nuestra amada lengua es el espejo en el que se reflejan los cambios minúsculos pero imparables de la invención e importación de palabras extranjeras que se aplican a cosas o conceptos concretos, por ejemplo: «tuit», «tuitear», «retuitear», «champú», «bluyín», "jeans" «bufé», «eslogan», «fólder», «sándwich», "celular" "computadora" "chip", "usb", "jet". ¿Cómo podíamos referirnos a lo mismo hace 60 años si en algunos casos esas realidades de hoy no eran imaginables y ahora son nombradas y circulan castellanizadas como moneda corriente?
Es una antología de las Cartas del Desierto que trasmito en Radio Universidad 105.3 FM y 1310AM, Chihuahua. Mexico. Una mirada sobre el mundo, la vida y la historia Social desde el desierto Chihuahuense en el Norte de México. Escribo y comparto mis sentires mientras vamos de camino: Si estas Cartas te ayudan y las reproduces, cita al autor y a la fuente. ¡Gracias por escribir tus comentarios¡ -La vida abre la puerta,nosotros hacemos el camino-
No hay comentarios:
Publicar un comentario